书看迷

书看迷>英伦文豪 > 第344章 一般人学不来(第3页)

第344章 一般人学不来(第3页)

“你说,我记。”

顺着他的手指看过去,

那个词条写着:

陆时听到连载的事就头疼,

再过不到两周,《哈利·波特》的第三部《阿兹卡班的囚徒》即将见报,

现在又多了一個编教材的活,

他最终还是觉得应该以《写作这回事》开篇,

——

只见夕阳的余晖洒在陆时的脸上,映照出他专注而平静的神情。

萧伯纳上前,

“陆,你读一读我整理的笔记,看看有何遗漏。”

法国人不炸才怪。

乱哄哄地,吵翻了天。

陆时摊手,

《原理副词》、

沃德豪斯道:“听你刚才的意思,你准备编教材?”

所谓“非虚构写作”,可以简单地理解为,根据实际生活事件写出来的故事,

“(ˉ▽ ̄~)切~~”

在纸上写下一行:

Red,whiteandblue。

他说道:“在《牛津词典》肯定有这种用法。但是,在某些词语并列的情况下,第二个逗号是必须要加的,否则会引起读者的误解。”

“我也这么觉得!”

“中文也有?”

片刻后,她被震惊了,

“老师,你在干什么啊喂?!为什么法语版和英语版的内容不同!?”

不多时,他的门生尼加提·尼科利奇和蒂里·所罗门便带着几个同学,扛着成箱的资料到访。

陆时又在左、右手边各铺一张纸,分别写了法语和版和汉语版。

萧伯纳说:“感觉这些笔记整理好后便可以出版了。”

都耳熟能详。

陆时闷头狂写。

玛格丽塔好奇,

“老师,我听说你去伦敦大学学院是讲小说写作技巧的。这不是文法吗?”

他思考片刻,继续道:“我能做的只有这些,文学院需要真正的教授和教材。”

陆时“嗯”了一声,

“不能算教材,勉强算是工具书。因为我擅长的是小说,而写作范围太广,散文、诗歌……这些我不准备班门弄斧。而且,不同语言的写作技巧迥异,我准备以英语、法语、汉语为主,各自编写。”

“什么行不行的?男人不能不行啊。”

描写,把读者带进现场;

对话,通过具体言语赋予人物生命。

只见一堆学生围着大门,像是要拉横幅游行的模样,大声嚷嚷,

已完结热门小说推荐

最新标签