书看迷

书看迷>痴婆子传 > 第2回 下(第4页)

第2回 下(第4页)

予日治饔(yōnɡ)飧(sūn)【早饭和晚饭】,以奉之。

予意切切【急切;急迫】,欲谷私,而畏其阳于人,辄踌躇不敢往。

是岁予夫他出,予年已三十余,色稍衰,事膏沐【1。妇女润发的油脂;2。施惠,喻德政或恩泽】为容,可与笄(jī)【女子十五岁成年。笄本义是束发的簪子。前面阿娜十三就不得束发了】者俪(lì)【并列,比】美。

此时较前(酌加“前”字)十岁时,欲念弥急,夜苦不能寝。

寻【顷刻,不久】克饕娶妇,予徙居西楼。

谷课子居东楼,而窗遥相望也。

予晓妆每为谷所望见,夏月或出酥胸,或解裹衣,多为谷所属目。

而谷又时当窗而坐,课予子,予刺文(原文为“纹”字,酌改)【犹刺绣】窗下,谷遥望不移目。

予曰:”谷(原文为“点”,酌改)奴计将挟【占有】我,我则何以致之?“供予奔走者小童名玲萃。玲萃幼而愚,无所推,因遣之致殷勤焉。谷曰:”为语小君,来意已心铭之。但事小君者皆悍妇也,因(原文为“用”,酌改)是不敢入虎穴而俱骊(lí)龙之睡【喻因侥幸获得机遇。典出《庄子集释》〈杂篇?列御寇〉“子能得珠者,必遭其睡也。”后喻睡觉,或喻因侥幸获得机遇】。“玲萃回以告,予曰:”先生其周详者乎。曷【文言疑问代词。谁;什么】不以女奴先之。“予婢之长者曰“青莲”,固狂骚者,是可为饵。因呼青莲曰:”试蹶(juě)【疾行,跑】东楼,招予子而归饭。“青莲往,谷已达予意,即强持之。

青莲始而拒,而后亦不觉其欣然受之也。

谷努力事之,颇得其欢。

谷曰:”我欲狎小君。“青莲曰:”恐不可动,敢不为子(原文为“予”,酌改)图之。“归而微以言动予曰:”谷生真良士哉。“予笑曰:”尔必私之,吾愿与子均之。“青莲喜曰:”谷实有心君,幸【1。敬词;2。宠幸;3。希望】惠【宠爱】之。“予曰:”其具何似?“青莲曰:”昂藏【1。气度轩昂超群出众;2。书法遒劲拔俗】伟壮,非寻常物,似驴之行货【东西,家伙】耳。“予曰:”可矣。夜令来。“谷于月上(原文为“土”,酌改)时蹑西楼而登揖,予答拜。

谷曰:”犯不韪以造妆台,罪万死。“予曰:”清风朗月,不耐孤枕,欲共君谈宴【亦作“谈燕”。谓边宴饮边叙谈】,以度此良宵,胡以谦为?遂并肩坐。“予心动,不复能玩月,而青莲曰:”可寝矣。“即各解衣,灭灯共寝。谷曰:”卿之好我,无望之恩也。其敢以驽(nú)骀(tái)【驽、骀都是劣马。比喻低下的才能】泛驾【翻车。亦喻不受驾御】而自贻戚【留下烦恼。语出《诗?小雅?小明》,“心之忧矣,自詒伊(贻)戚”。贻:1。赠送;2遗留;3。养,贻养】乎?(表示自谦忠诚驯服)“捣之初,入果似难容者,迥异前所历诸物。及更入之,觉充满快人。又入之,穴无隙矣。上下四旁,皆所蟠(pán)际【蟠天际地省称。谓从天到地无所不在,亦用以形容气势博大。语本《庄子?刻意》“精神四達並流,無所不極,上際於天,下蟠於地”】。予曰:“先生之宝异哉!非青莲几误我一生矣。不韦、嫪(lào)(原文为”缪”,酌改)毐(ǎi)(原文为“毒”,酌改),当不过是耳。”谷之物既伟,而复长,入不已,益令爽然。

汗沾背。

又美伸缩法,体不动而内若掷梭,真令人乐极,欲涛之泻可知也。

物之口,能开能合,而含予之蕊,即令人百骸欲酥,乐不能堪,辄昏晕。

其伸缩最久,数可数百。

予曰:”不料死子手。“谷曰:”将为我死,我何惜以一死报乎?“予曰:”乐诚非常。其缩也,若以纳括,而伸又若凿之中孔。“谷亦曰:”卿之鼎,如吾之美馆也,良不得易。其穴不深,而能受。不浅,而能迎。不严密,而匝匝【1。圈绕;2。遍,满】(原文为”轧轧“,酌改)焉绕物而进。”予曰:”爱我甚矣。“是夜,谷达旦不寐。予虽因之疲甚,然称快不已。已必谢绝他人,予而专萃【聚拢】焉。谷家贫,衣皆布,予为之缝裳,表里皆绮锦焉。

谷生夜事予,虽力不替【衰落;废:兴~】,而予怜之,为之和治补髓壮阳丹,并采战要药,令晨服之。

未用早饭之前,或煮龙眼,或煮参汤而食(sì)之。

不少间【过一会儿;隔不多时】,又托克饕,以绿绫白金送至其家。

供馔,脱簪珥以求丰美。

乃【于是】谷生骄,饭稍迟,则虽罗列,而必以手掷之地,怒(原文为“恕”,酌改)不食也。

予无奈何,更治【研究,此指再做饭,参考“治具”】以进。

谷既丰肥饶足,益事予,意甚笃,予亦大肆淫亵,而无遗憾。

独以青莲在,少分予而及彼。

然彼为功首,亦所甘也。

予既耽谷,遂不复顾盈郎,盈郎怒(原文为“恕”,酌改),与大徒谋曰:”必败彼事。“因遥詈(lì)【骂】谷,使闻之。栾翁闻来,予词色亦不婉,强而相接,殊不在此,疑而恨予。克饕虽近与私,予渐与疏,时来狎予,而予意在于谷,亦勉为了事耳。饕亦不快,及知与谷私,亦恨予。里巷哗然歌曰:“上官阿娜,狎昵(原文为“尼”,酌改)朝歌(代指谷生,因为谷是“朝歌”类大城市请来的),朽名宣著【显著;外露】,沙石难磨。”亦【不过;仅仅;只是】不知更有私者(只里巷哗歌只涉及到谷德间,不知道阿娜实际相好过很多人。大概这是克饕采取的保护措施,因为他是知道阿娜的很多事儿的,却只把谷生的宣扬出去了,其原因可能是别人都是当地人,只有谷生是外地人)。予与谷渐无顾忌,无之而不狎也。

翁与饕尝值【撞到】之,詈曰:”有是哉?!声闻外矣。”大徒不敢告予夫,而谓之予子曰:”尔母私尔师而不能去,尔师而乃【表示承接,犹然后】纵尔母。”予子长矣,闻言亦恨予。费婿来修旧好,予拒之曰:”妾老,不能复事君屡也。迂而蹈出阈之行,何敢再乎?“费疑而讯之饕。知行方贾宠(意似”了解到阿娜行迹类似贾宠“,但查不到”贾宠“。”贾“此处又不似动词)曰:”贫子(指谷生)不容于死,此妇亦太无赖。“亦恨予。慧敏时来谒。予欲以中表【中表亲】见,慧敏亦将四十,已谓诸生。初非以私,于偶通问耳。遇谷于中堂,谷恐亦为予所私者,曰:”是将割我肥。”大骂曰:”何物野奴,造中堂而谬称兄弟,速去,否则嘱獒噬尔胫。“慧敏怒(原文为“恕”,酌改)曰:“以礼通而恶声至,彼且何人?竟以酸卵臭蛋耳?“遂返出,途遇费婿,告之故。费曰:”姨近日太无赖,顷辱子者即所私之谷也。“因(原文为“囚”,酌改)详告慧敏,曰:”必告克慵。”寻告予夫。予夫惊曰:”知之矣。“犹豫未信,问予子,曰:”果耶?“子曰”然。“问翁曰:”闻乎?“翁曰:”熟耳之。“问饕曰:”见否?“饕曰:”屡矣。“予夫叹曰:”以妇之不端,里巷歌之,友人知之,举家窃相笑,而独我不知。我其蠢然者耶!“呼予曰:”畜,我将断汝(删“正”字,加“汝”字)首(“正首”为农历一月意),暨(jì)【和;及】谷奴首,而鸣之民牧【治理民众的君王或地方长官】,然吾不忍为。“呼谷来,扑之。谷泣曰:”亦赦其余息【犹残喘;残生】用。”命举家之人笞(chī)之。自翁而下,各笞谷数下。谷哀嚎若驴鸣,血肉决裂。饕为之请曰:”罪在嫂,彼不足深罪。“乃令人曳之去。予夫凶悖,手握予发而乱击予。予愧不能言。夫曰:“淫而贱,其速缢死。“予玉筋【流泪】双注,曰:”妾淫矣,何忍置死地,愿受刑,誓改行。“予夫笑曰:“畏死而自前濯,诈也,否则饮鸩而死。“翁曰:”仲子【次子】妻不端,子不幸也。遣之归,可矣。逼死忍也,我必不许。“予夫曰:”遣之归,彼之上愿,何易易【很容易】也。“予子曰:”必欲杀吾母,吾亦随之死。“予泣曰:”《凯风【1。和暖的风,指南风,多比喻母亲;2。《诗经》篇名。该诗内容一说是赞美孝子,后常以指代感念母恩的孝心】》七子(《诗经?邶风》中的《凯风》篇,历来有歧义。按最晚成于汉代,最早成于春秋时(据传为孔子弟子子夏所作)的《毛诗序》中的解释,是七个儿子因为父亲死后,母亲与别人私通,自感非常惭愧不能照顾好母亲写的,所以说是对孝子的美篇。朱熹也同意此说。但近从多不用此解,但参考卫地风俗,以及《毛诗》成书年代,考虑到周时男妇之防未必有似现代,我倒觉得此说有理。近代多对此诗加以各种美化,想是投射各自的襟怀),母亦不保(《凯风》中七个儿子的母亲,尚且与人私通未保名节),况贱妾乎?”姑曰:”妇事予甚谨,今日之事,善遣之。“予夫曰:”诺。不为慵也。妻者不为武也【(查不到概为男子在教育)妻子时不能运用武力(看来打老婆从古时就有抵制思想,即使是男尊女卑的时代)】。“母(?)立遣予归母家。予悔恨惋叹,与子诀别。孑(jié)然一身归。时父捐馆【死的比较委婉的说法,“捐”指放弃,“馆”指官邸,一般是指官员的去世】,母以无子不深罪也。

曰:“姑依我。“时予年三十有九岁也。予既与夫绝,人莫不知,每出入指之曰:此栾家败节妇也。予怆然自悲,曰:”我之中道【此指人之壮年】绝也。宜哉!当处闺中时,惑少妇之言,而私慧敏,不姊也;又私奴,不主也;既为妇,私盈郎,又为大徒所劫,亦不主也;私翁私伯,不妇也;私饕,不嫂也;私费,不姨也;私优复私僧,不尊也;私谷,不主人也。一夫之外所私者十有二人,罪应莫赎。宜乎,夫不以我为室,子不以我为母。梵梵【植物茂盛貌】至今,又谁怨焉!“咬指出血曰:”誓不作色想。“从母礼三宝【佛、法、僧】持珠,服斋俯首,忏过曰:”欲海情山,积辜【灾难,祸害】无极,愿以清凉之水,洗我淫心。”时予夫一家之人,及慧敏与费,皆断念绝足,不与予往来。

如海闻予被出,而礼三宝,令头陀探予。

予始不知如海所使,而出见焉。

头陀窥予独立,告予曰:”我某空寺头陀也。“予闻之,知为如海所使,面赤,内走,而呼家童逐之。如是苦持三十年,今七十矣,此念灰死。闻予子有声于乡里,予亦不动心,回头自念,真成梦幻。予老矣,无畏嘲笑。故叠叠言之。子塞耳否?筇客曰:”少妇传授心法,媪苟不言,夫谁知之?唯其言堪付一笑。殆【大概】痴婆子耶。”作痴婆子传。

已完结热门小说推荐

最新标签